Dorta, bepre, buolo ... Tos var apsvērt nejauši tukšumi vai vārdiem, kuriem itāļu valodā varētu būt nozīme, bet kuriem to nav tikai tāpēc, ka gadsimtiem ilgi neviens viņiem to nav piešķīris. Patiesībā nav droši, ka viņiem jau nav šīs nozīmes citā valodā, nevis itāļu valodā (vai vietējā dialektā), vai arī viņi to neiegūst nākotnē. Šī iemesla dēļ tie ir definēti kā vārdi (angļu valodā-pseidovārdi)

Svarīgs un savā ziņā pretrunīgs aspekts ir tas, ka lasīšanas testos parasti izmantotie vārdi atbilst fonotaksi no itāļu valodas. Citiem vārdiem sakot, pat ja tie nav itāļu vārdi, tie varētu būt tāpēc viņi respektē patskaņu un līdzskaņu secības piemēroti mūsu valodā. Ņemsim, piemēram, mūsējo Nevārdu ģenerators un mēs izveidojām struktūru (piemēram: CV-CVC-CV). Ar katru klikšķi mēs iegūsim dažus vārdus: zefalfi, lidetre, gupecca. Kā redzat, viņi ievēro visus itāļu sastāva noteikumus. Īsāk sakot, mēs nesaņemsim tādus vārdus kā: qalohke vai puxaxda.

Lasīšanas un rakstīšanas iemesli, kādēļ netiek izmantoti vārdi, ir tas, ka tie ļauj mums izpētīt t.s fonoloģiskais ceļš, tas ir mehānisms, kas ļauj mums atšifrēt katra vārda “gabalus” un pamazām pārvērst tos grafēmās (rakstīšanas gadījumā) vai skaņās (skaļas lasīšanas gadījumā). Fonoloģiskais ceļš ir īpaši noderīgs veids, lasot svešus vai nezināmus vārdus, taču tas izrādās ļoti lēns vārdiem, kurus mēs zinām (patiesībā mēs šos vārdus lasām "īsumā", aktivizējot t.s. caur leksisko). Salīdzinot fonoloģisko ceļu ar leksisko ceļu, ir iespējams formulēt hipotēzes par disleksijas esamību vai neesamību bērnam vai pieaugušajam.


Vēl viens pamatots iemesls lietot vārdus bez vārdiem ir fakts, ka, tā kā tie nepastāv itāļu valodā, tie tiek uzskatīti par daudz "neitrālākiem" bērnu, pusaudžu un pieaugušo vērtēšanā. kuri nerunā itāļu valodā kā L1. Patiesībā ir grūti sagaidīt, ka zēns, kurš mazāk saskaras ar itāļu valodu, spēs lasīt vārdus tik ātri, kā tas, kurš gadiem ilgi ir saskāries ar tiem, savukārt tiek uzskatīts, ka vārdi, kuri var samulsināt abus vienādi, kā vajadzētu esi jauns abiem. Bet vai tā būs taisnība?

Patiesībā ir vismaz divi kritiski aspekti kas precīzi attiecas uz to, ko mēs teicām iepriekš:

  • Vārds, kas nav vārds, pēc būtības ir neeksistējošs vārds, un tas ir jāatšifrē pilnībā. Tomēr visi vārdi, kurus mēs rakstījām šī raksta sākumā (dorta, bepre, buolo) tie ir ārkārtīgi līdzīgi esošajiem vārdiem itāļu valodā (durvis, zaķis, laba vai augsne); vai mēs varam būt pārliecināti, ka nevārds ir pilnībā atšifrēts? Vai vārds “tamente” un vārds “lurisfo” tiek lasīti tikpat ātri vai arī pirmo ietekmē itāļu valodā ārkārtīgi bieži lietotā sufiksa -mente klātbūtne? Šajā ziņā mēs runājam par "vārdu līdzībaNo vārdiem: tie ir izdomāti vārdi, bet dažreiz ļoti - pārāk daudz - līdzīgi reāli esošiem vārdiem. Tas varētu nākt par labu vietējam itāļu lasītājam salīdzinājumā ar tiem, kuri ir mazāk pakļauti un varētu daļēji aktivizēt leksisko ceļu (no kā mēs gribējām izvairīties). Piemēram, attiecībā uz pieaugušo es uzskatu, ka tie ir ārkārtīgi indikatīvi dis-vārdi akumulatoru BDA 16. – 30.
  • Lasījuma novērtēšanā izmantotie vārdi respektē itāļu valodas fonotaksi, nevis, piemēram, norvēģu vai vācu valodu. Šī parādība itāļu lasītājam varētu dot priekšrocības salīdzinājumā ar norvēģu vai vācieti, un tādēļ liktu atteikties no vārda neitralitātes.

Neskatoties uz šiem ierobežojumiem, ne vārdi tiek plaši izmantoti, novērtējot un ārstējot fonoloģisko ceļu lasīšanā vai rakstīšanā gan bērniem, gan pieaugušajiem. Pēdējā jomā profesora Basso pētījumi, kurš uzskata nevis vārdi kā vienīgā metode, lai pārliecinātos par darbu fonoloģiskajā ceļā. Tomēr no personīgās pieredzes man ir radušās daudzas grūtības, veidojot ilgstošus darbus ar vārdiem, jo ​​īpaši tāpēc, ka afāziskiem cilvēkiem dažreiz ir grūti atpazīt vārda esamību vai neesamību, un darbs pie izgudrotiem vārdiem tiek uzskatīts par neskaidrību un laika izšķiešanas avots. Daudzi pacienti patiesībā cenšas atgūt patiešām esošos vārdus, un viņi slikti sagremo darbu pie vārdiem.

Visbeidzot, vārdi, kas nav vārdi, galvenokārt ir pamatinstruments, lai gūtu priekšstatu par lasīšanā aktīvajiem un izmantotajiem mehānismiem; salīdzinājums ar vārdiem gan ātruma, gan precizitātes ziņā sniedz vērtīgu informāciju par mācību priekšmeta izmantotajām stratēģijām un ļauj izveidot labi pamatotu habilitācijas vai rehabilitācijas darbu.

Jūs varētu interesēt arī:

Sāciet rakstīt un nospiediet Enter, lai meklētu

kļūda: Saturs ir aizsargāts !!
Kāda ir korelācija starp DSA un augsto kognitīvo potenciālu?